中醫(yī)在日本的發(fā)展和現(xiàn)狀
葉文俊
日本是中國的近鄰,歷史上受中國文化的影響甚大,在西洋醫(yī)學(xué)尚未傳入之前,一直都是中醫(yī)為主導(dǎo),明治維新時(shí)西醫(yī)進(jìn)入日本,政府下令廢除中醫(yī),倡導(dǎo)西醫(yī),中醫(yī)由此一蹶不振,幾乎消除殆盡。然而近代因?yàn)槲麽t(yī)化學(xué)藥物的副作用以及高昂的醫(yī)療費(fèi)用等原因,人們開始追求自然植物代替化學(xué)藥物,中醫(yī)在日本得到重視,但是日本的中醫(yī)真的能復(fù)興嗎?目前日本中醫(yī)的現(xiàn)狀如何?仔細(xì)研究一下中醫(yī)在日本的發(fā)展過程以及現(xiàn)狀,必有助于我國現(xiàn)在中醫(yī)政策的制定以及中醫(yī)今后的發(fā)展方向。
一,中醫(yī)東傳
1,零星東傳
中國醫(yī)學(xué)有3000多年的歷史,最初傳到日本大約在5世紀(jì)的時(shí)候,距今約1500年前,中醫(yī)通過朝鮮半島傳到日本。據(jù)史書記載公元414年朝鮮新羅的金武氏攜醫(yī)術(shù)來到日本,這是中醫(yī)傳到日本的最早的記錄。公元459年朝鮮高麗王朝的德來醫(yī)師赴日,定住于日本難波,并在此開醫(yī)館行醫(yī),被人稱為“難波藥師”。公元554年開始陸續(xù)有采藥師從朝鮮百濟(jì)來到日本,將中醫(yī)中藥知識(shí)東傳日本。
2,正式東傳
中醫(yī)正式傳入日本應(yīng)該是在中國的隋朝時(shí)代。當(dāng)時(shí)的日本推古天皇為了學(xué)習(xí)中國文化,曾4次向中國隋朝派遣使團(tuán)。公元608年日本的藥師惠日和倭漢直福因隨同小野妹子的遣隋使團(tuán)來到中國,正式學(xué)習(xí)中國醫(yī)學(xué),直至公元623年中國唐朝的時(shí)候才回到日本,自此中醫(yī)學(xué)正式傳入日本。公元753年中國唐朝僧侶鑒真和尚東渡日本成功,帶去了大量中醫(yī)書籍和藥材,在日本奈良東大寺設(shè)壇講授佛學(xué)和醫(yī)學(xué)。相傳曾治好日本光明皇太后的病,被授予“大僧正”的稱號(hào)。他在唐招提寺行醫(yī)時(shí)制作的“奇效丸”至今還被廣泛使用。公元806年弘法大師空海在唐留學(xué)期間抄寫『傷寒論』帶回日本,被稱為『康平本傷寒論』,另一位留學(xué)高僧最澄也帶回了一本傷寒論,被稱為『康治本傷寒論』。在此期間中醫(yī)在日本僅限于皇家貴族使用,一般平民百姓是無法企及的。
3,日本中醫(yī)的形成
平安時(shí)代宮中醫(yī)官丹波康賴撰寫了『醫(yī)心方』一書,全書共30卷,用中文書寫。其內(nèi)容包括醫(yī)師的倫理,醫(yī)學(xué)總論,各種疾病的治療,保健養(yǎng)生以及房中術(shù)等,書中大量引用中國唐代所存醫(yī)書的內(nèi)容,可謂是集當(dāng)時(shí)中醫(yī)學(xué)之精髓,開創(chuàng)日本中醫(yī)的第一人。公元984年丹波康賴將此書獻(xiàn)于朝廷。鐮倉后期(1304年)?原性全參考中國隋唐及宋代醫(yī)學(xué)書籍,撰寫『頓醫(yī)抄』50卷。公元1327年又撰寫『萬安方』50卷。其中大量引用宋代的『太平圣惠方』和『圣濟(jì)總錄』原文。至今仍有極高的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。公元1363年禪僧有?撰書『福田方』12卷,參考的中醫(yī)書籍約160種,并詳細(xì)注明出處,除論述各科疾病的治療外,還涉及本草,炮制,針灸,養(yǎng)生等內(nèi)容。當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是日本醫(yī)學(xué)中最具高水準(zhǔn)和實(shí)用性的醫(yī)書。
4,派系的形成
江戶時(shí)代日本醫(yī)學(xué)的形式主要有四種:1)朝廷醫(yī)?專為朝廷服務(wù)的醫(yī)師;2)幕僚醫(yī)?服務(wù)于各幕府的醫(yī)師;3)藩醫(yī)?各藩屬下醫(yī)師;町醫(yī)?為庶民服務(wù)的醫(yī)師。江戶時(shí)代的醫(yī)師都沒有國家資格,都是由師傅帶徒弟的方式傳授。
中醫(yī)在日本得到真正地發(fā)展應(yīng)該是在16世紀(jì)。田代三喜,室町?戰(zhàn)國時(shí)代的日本醫(yī)師,長享元年(1487年)23歲的田代三喜赴明朝留學(xué),當(dāng)時(shí)在中國金元時(shí)代的李東垣,朱丹溪學(xué)說盛行,三喜師事僧醫(yī)月湖學(xué)習(xí)李朱學(xué)說,后攜月湖著『全九集』『濟(jì)陰方』等書籍回日。設(shè)醫(yī)館治病救人,解除黎民百姓之疾苦,被頌為日本的“醫(yī)圣”。享祿4年(1531年)收弟子曲直?道三,推行李朱學(xué)說,曲直?道三學(xué)成后在京都開設(shè)名為“啟迪院”的醫(yī)學(xué)院,大量招收學(xué)生,傳授中醫(yī)。天正2年(1574)著書『?jiǎn)⒌霞。其后又著有『藥性能毒』『百腹圖說』『正心集』『指南針灸集』『辨證配劑醫(yī)燈』等大量醫(yī)學(xué)書籍。并創(chuàng)立和形成日本醫(yī)學(xué)的“后世學(xué)派”。“后世學(xué)派”比較注重醫(yī)學(xué)理論,以陰陽五行理論為基礎(chǔ),臨床上多采用『太平圣惠合劑局方』『萬病回春』方法的運(yùn)用。
江戶初期的醫(yī)師名古屋玄醫(yī)(?永5?元祿9),師從羽川宗純,學(xué)習(xí)中國明末清初名醫(yī)俞嘉言的『傷寒尚論』『醫(yī)門法律』等書,提倡醫(yī)學(xué)崇古論,尊宗師張仲景而廢黜百家。創(chuàng)立了“古方派“。其后後藤艮山提出:百病生于氣,順氣治療是為綱要的“一氣滯留說”,并以傷寒論為金科玉律。著『師說筆記』『東洋洛語』等書。其弟子香川修庵、山??洋、吉益?洞等繼續(xù)發(fā)揚(yáng)其說,“古方派“因此日盛。
5,日本中醫(yī)的毀滅
1868年明治天皇建立新政府,日本政府進(jìn)行近代化政治改革,建立君主立憲政體;經(jīng)濟(jì)上推行“殖產(chǎn)興業(yè)”,學(xué)習(xí)歐美技術(shù),進(jìn)行工業(yè)化浪潮;并且提倡“文明開化”,社會(huì)生活歐洲化,大力發(fā)展教育等措施。醫(yī)學(xué)方面政府明確提出醫(yī)師必須學(xué)習(xí)西洋醫(yī)學(xué),并取得醫(yī)師資格方可行醫(yī),否則不能稱為醫(yī)生。這條法規(guī)至今仍然有效。因此純中醫(yī)在日本已經(jīng)不復(fù)存在,1895年日本中醫(yī)界曾發(fā)起反對(duì)運(yùn)動(dòng),提交醫(yī)師法改正案,但僅因28票之差而被否決。但因日本的法律并沒有禁止中醫(yī)的學(xué)習(xí)研究,所以已經(jīng)取得醫(yī)師資格的醫(yī)師還是可以運(yùn)用中醫(yī)的。1910年和田啟十郎著『醫(yī)界之鐵錐』,其弟子湯本求真著『皇漢醫(yī)學(xué)』,堅(jiān)持不懈地為中醫(yī)權(quán)奮斗。
三,日本中醫(yī)之現(xiàn)狀
最早傳入日本的西洋醫(yī)學(xué)被稱為“?方”,為了便于區(qū)別就將中醫(yī)稱為了“漢方”,也可能那個(gè)時(shí)期正逢古方派盛行,所以才改成漢方。其后也有稱為東洋醫(yī)學(xué)的,現(xiàn)在有些人認(rèn)為漢方是中醫(yī)傳到日本,經(jīng)過日本改良后而形成的醫(yī)學(xué)就稱為漢方。其實(shí)如何改名也脫離不了中醫(yī)的本源。而且仔細(xì)研究一下現(xiàn)今日本的漢方或東洋醫(yī)學(xué),是否具備一個(gè)完整的醫(yī)學(xué)體系,能否獨(dú)立擔(dān)當(dāng)社會(huì)醫(yī)療重責(zé)還有待商榷。
1, 日本漢方醫(yī)主流
日本僧人森道伯對(duì)漢方特別是后世派有較深的研究,于晚年設(shè)立一貫堂,并招收大批持有日本醫(yī)師資格的醫(yī)師學(xué)習(xí)漢方,其中有后來在漢方方面頗有建樹的矢數(shù)格,矢數(shù)道明等人。矢數(shù)道明后與大?敬節(jié)相遇,兩人志同道合,經(jīng)商議結(jié)成日本漢方醫(yī)學(xué)會(huì),為日本漢方的復(fù)興努力奔走。1950年設(shè)立了日本東洋醫(yī)學(xué)會(huì),目的在于協(xié)助對(duì)漢方有興趣的醫(yī)師們(醫(yī)師,齒科醫(yī)師,藥劑師,針灸師等)學(xué)習(xí)和運(yùn)用漢方。目前為止在全國設(shè)有八個(gè)分部,會(huì)員有8600多名。這些醫(yī)師們成為日本漢方的主流。
2, 日本漢方的復(fù)興
1972年(昭和47)中日邦交恢復(fù)正常,兩國文化交流日益頻繁,在眾多醫(yī)師們的努力下,日本厚生勞動(dòng)省從632個(gè)處方中選定210個(gè)漢方處方,并制定了一般用漢方處方基準(zhǔn)。這210個(gè)處方都是從『?寒?』、『金?要略』、『和?局方』、『萬病回春』、『外臺(tái)秘要方』、『千金方』等古籍中選出,并參考日本醫(yī)師著的『經(jīng)驗(yàn)漢方處方分量集』(大?敬節(jié)、矢數(shù)道明)、『漢方診療的實(shí)際』(大?敬節(jié)、矢數(shù)道明、清水藤太郎)、『漢方診療醫(yī)典』(大?敬節(jié)、矢數(shù)道明、清水藤太郎)、『臨床應(yīng)用漢方處方解說』(矢數(shù)道明)、『漢方醫(yī)學(xué)』(大?敬節(jié))、『明解漢方處方』(西?一夫)等現(xiàn)代醫(yī)書完成的。1976年又正式將漢方顆粒劑納入到醫(yī)療保險(xiǎn)中,致使?jié)h方在日本得到廣泛的運(yùn)用。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)現(xiàn)在使用漢方的醫(yī)師約占全部醫(yī)師的80%以上。但日本沒有單純的漢方醫(yī)師,全部都是“西學(xué)中”的醫(yī)師,而且漢方基本都是定型的產(chǎn)品,一般不需要“望聞問切”辨證論治,也不需要臨證加減,只要按照產(chǎn)品說明書使用即可。這可能也算是日本漢方的特點(diǎn)吧。日本中醫(yī)實(shí)際上走上了“廢醫(yī)存藥”之路,歷史證明這是一條越走越窄的路。
四,中國中醫(yī)發(fā)展的啟示
縱觀日本中醫(yī)發(fā)展的歷史變遷,我們能從中得到什么樣的啟迪呢?
1, 杜絕內(nèi)訌
任何科學(xué)和學(xué)術(shù)思想都應(yīng)該允許各種派別的存在,通過爭(zhēng)鳴,相互學(xué)習(xí),相互取長補(bǔ)短,才能夠得到共贏。而決不能夠打壓甚至排除對(duì)方。日本中醫(yī)的發(fā)展過程鮮活地反映出這一點(diǎn)。其實(shí)在明末清初時(shí),日本的漢方已經(jīng)達(dá)到一個(gè)相當(dāng)?shù)乃,?dāng)時(shí)如果不是因?yàn)?/span>“古方派”與“后世派”的爭(zhēng)斗,日本中醫(yī)可能不會(huì)全軍覆沒,或者在1890年的復(fù)興時(shí),不會(huì)因?yàn)閮H差28票而被否決,F(xiàn)代的漢方也不會(huì)僅僅只有210個(gè)處方可用。
2, 錯(cuò)誤的決策
日本中醫(yī)現(xiàn)狀的主要責(zé)任者是政府的錯(cuò)誤決策,明治時(shí)期制定的醫(yī)師法規(guī)定:“西洋醫(yī)學(xué)出身的人通過國家醫(yī)師考試而獲得醫(yī)師資格,從事漢方醫(yī)學(xué)的人不具備醫(yī)師資格。”從此將日本的中醫(yī)打入了冷宮。至今為止日本尚無一所漢方醫(yī)學(xué)的高等教育機(jī)構(gòu)。經(jīng)過歷朝歷代先人的努力奮斗的文化結(jié)晶,毀于一旦,至今不得翻身。這個(gè)重大的歷史經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),難道不令我們中國人深思嗎?引進(jìn)國外先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)是無可非議的,但將自己特有的文化全盤否定,必將造成不可挽回的結(jié)局。中國近代也曾多次出現(xiàn)取締中醫(yī)的囂聲,特別是近幾年來,有某些所謂的科學(xué)家,稱中醫(yī)為“偽科學(xué)”,必取締之而后快。其學(xué)識(shí)之淺薄,其用心之陰險(xiǎn),實(shí)乃中華民族之罪人也!借鑒日本中醫(yī)發(fā)展過程及現(xiàn)狀,反思中國中醫(yī)的現(xiàn)行政策和未來的發(fā)展方向。我們必須更加努力,將中國中醫(yī)發(fā)揚(yáng)光大。